اكتشاف الاسم الأكدي ( الآشوري ) القديم لبلدة الدبس شمال غربي كركوك ، شمالي العراق
مدينة 𒌷 𒄯 𒁹 𒉿 خار - دشپي ḫar-dišpi - دراسة وتحقيق في الجغرافية التاريخية
أ.د. عامر عبد الله الجميلي كلية الاثار – جامعة الموصل – العراق .
نشر البحث في مجلة #إيسن للآثار والتأريخ واللغات القديمة ، العدد ٢ تموز كانون الاول ، الصادر عن كلية الآثار - جامعة القادسية ، ٢٠٢١

الشاهد النصي : ذكرت مدينتا خارد-شبي ḫar-dišpi في النص الأشوري الذي يروي أحداث حملة سنحاريب (حكمه 722 – 705 ق.م) العسكرية الثانية. كانت تلك الحملة موجهة ضد أقاليم ياسوبي-ﮔالاي iasubigallai و بيت-كُباتي bit-kubatti و كيلامزاخ kilamzaḫ . لقد وصل سنحاريب الى منطقة هذين الاقليمين، واخضعهما بعد ان قطع جبالاً في طريقه اليها. وبعد انتصاره قام بنقل سكان الاقليمين الكاشيين من تلك الجبال وجعلهم يستقرون في مدينتي خردشبي وبيت-كُباتي، اللتين وضعهما تحت سلطة محافظ ارّاﭘخا - عَرَفة - (كركوك حاليا)
رأي في المطابقة :
الموقع الاثري (قرية خزرج) المجاورة لقرية #الدبس في اعلى سطح التل الاثري على بعد 40 كم شمال غربي كركوك استنادا للشبه النسبي بين الصيغتين المسمارية الاكدية والمحلية الحديثة وتحديدا في ذلك ملتقطات من العصر الاشوري الحديث ، فضلاً عن الواقع الجغرافي والوصف في سردية الملك الآشوري سنحاربب .
تحليل اسم المدينة :
يتكون اسم المدينة من مقطعين :
الاول خار ḫar الذي تعطينا المعاجم ذات العلاقة الدلالة والمعاني الاتية: حقل محروث ، مظهر طوبوغرافي . وعندي انه اقرب لفظا الى (الغور)، حيث من الشائع في الاكدية ان ينقلب حرف (العين) الى صوت (الخاء) لخلوّ الاكدية من علامة مسمارية تعبّر عن الحروف الحلقية ومنها الغين فيستعان بالخاء الاقرب مخرجاً، اذ ان كلاهما من الحروف السقف حلقة .
كما يعطي ذات القاموس معناً ثانيا للمفردة وهي: خار ḫar : جبل، كلمة مستعارة من السامي الغربية في العبرية هار #הָר . في حين ترد اللفظة في قاموس الباحث ﭬون زودن Vonsoden بصيغة خارُ ḫaru وهي لفظة تنتهي بحرف علة vowel مدمجين(^) ويعطي لها معنيين، الاول ḫaru وعاء كبير . وهنا جاز لي ان اقربها من لفظة (غُرّ) العربية: صفة للـ (الصحفة) ووعاء لحفظ الاغذية والسوائل قال الشاعر حسان بن ثابت الانصاري:
لنا الجفنات الغُرّ يلمعن بالضحى واسيافنا يقطرن من نجدة دما
فيما يعطي لها معنى ثانيا وهو: ḫarru : قناة ماء
و الخُرُّ: بالعربية المحكية الدارجة العامية تعني : مسيل الماء
والماءُ الساقط من علوٍّ إلى سُفْلٍ مصحوبا بصوت، ومنه الخرير: صوتُ الماء، فيقال: خَرَّ يخِرُّ خريرا، ويُقال: خرَّ لله ساجدا يخِرُّ خُرورا، أي: سجد من دون المرور بالركوع كأنه يحاكي حال السقوط خشية لله عز وجل. .
كما ترد صيغة (بيت خاري bit-ḫare) عند فون زودن بمعنى: معبد اما الشطر الثاني من الاسم وهو (دشپي dišpi) وهو من المشترك في جميع اللغات السامية sematic languagesويعني في الاكدية: العسل ويذهب الباحث كريسباس Th.krispijn الى ترجيح ان يكون هو (الدبس)، حيث ياتي الاسم دائما مع (العصائر syrop) .
ويلاحظ حدوث ابدال واقلاب بين حروف الكلمتين في اللغات السامية، ففي اللغة العربية تأتي بصيغة دبس وفي الآرامية -السريانية دشبا ܕܒܫܐ فيما تعرف في اللغة العربية بصيغة: دِبسٌ
لتحميل البحث كاملا ( أضغط هنا من فضلك)
Comments powered by CComment